Poganami są wszyscy, którzy potakują życiu, dla których Bóg jest wyrazem na wielkie Tak, potwierdzające wszystkie rzeczy. [Nietzsche]
Przeznaczenie śmierci
Karty podstawowe
Heraklit
[118] Poległych na polu chwały bogowie czczą i ludzie. | ἀρηϊφάτους θεοὶ τιμῶσι καὶ ἄνθρωποι | B24 DK |
[119] Wielkie śmierci otrzymują w udziale wielkie przeznaczenia. | μόροι γὰρ μέζονες μέζονας μοίρας λαγχάνουσι | B25 DK |
[120] Tam przed nim powstają i stróżami się stają żywych i zmarłych. | ἔνθα δ' ἐόντι ἐπανίστασθαι καὶ φύλακας γίνεσθαι ἐγερτὶ ζώντων καὶ νεκρῶν | B63 DK |
[121] Dusze w Hadesie czują powonienie. | αἱ ψυχαὶ ὀσμῶνται καθ' Ἅιδην | B98 DK |
[122] Trupy jeszcze bardziej wyrzucać trzeba niż łajno. | νέκυες γὰρ κοπρίων ἐκβλητότεροι | B96 DK |
[123] Ludzi zmarłych czeka to, czego się nie spodziewają i nie wyobrażają | ἀνθρώπους μένει ἀποθανόντας ἄσσα οὐκ ἔλπονται οὐδὲ δοκέουσιν | B27 DK |
[124] Zrodzeni żyć pragną i przeznaczeniu śmierci podlegać, a raczej znaleźć spoczynek, i dzieci pozostawiają na los śmierci zrodzonych. | γενόμενοι ζώειν ἐθέλουσι μόρους τ' ἔχειν, μᾶλλον δὲ ἀναπαύεσθαι, καὶ παῖδας καταλείπουσι μόρους γενέσθαι | B20 DK |
[125] Wiek życia jest dzieckiem bawiącym się rozrzucaniem kostek: dziecięce to królestwo. | αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεττεύων· παιδὸς ἡ βασιληίη. | B52 DK |
[126](Heraklit powiada:) nie na sposób ludzki, ale z pomocą bóstwa jaśniej wyraziłem się od Sybilli | * |
U Klemensa (z którego M. Wesoły ten fragment wywodzi) jest: Heraklit znowu oznajmia, że przyszłość była głoszona przez Sybillę nie z inspiracji ludzkiej lecz boskiej (Kobierce I 70,3, 1994:52). Wg. Wesołego fragment ten został uznany względnie niedawno (rok przekładu: 1989) przez Mouravieva.
Przełożył Marian Wesoły