Do Gwiazd [7]

Total votes: 839

Orfeusz

Wzywam święty blask niebiańskich gwiazd,
Dźwiękami godnymi bogów przywołując nieskalane bóstwa.
Gwiazdy niebiańskie, ukochane dzieci czarnej Nocy,
Cyklicznie krążące wokół jej tronu.
Błyszczące, płomienne, wieczni rodzice wszystkiego,
Rządzące przeznaczeniem, będące władcami każdego losu,
Prowadzące ludzi śmiertelnych boską drogą,
Czuwające nad sferą siedmiu świateł, błąkające się w powietrzu,
Niebiańskie, jak i ziemskie, płomienne w swym biegu, niezniszczalne na wieki.
Lśniące zawsze na ciemnym całunie nocy.
Skrzące się migotania, gwiaździste i pogrążone w mroku;
Przybądźcie na godne bogów misterium, by doświadczyli was wszyscy obecni,
Tworzące znakomitą arenę dla sławnych czynów.


Przełożył Jacek Dziubiński


''Αστρων

θυμίαμα αρώματα.

''Αστρων ουρανίων ιερόν σέλας εκπροκαλούμαι
ευιέροις φωναίσι κικλήσκων δαίμονας αγ[ν]ούς.
'Αστέρες ουράνιοι, Νυκτός φίλα τέκνα μελαίνης,
εγκυκλίοις δίναισι † περιθρόνια κυκλέοντες.
ανταυγείς, πυρόεντες, αεί γενετήρες απάντων,
μοιρίδιοι, πάσης μοίρης σημάντορες όντες,
θνητών ανθρώπων θείαν διέποντες αταρπόν,
επταφαείς ζώνας εφορώμενοι, ηερόπλαγκτοι,
ουράνιοι χθόνιοί τε, πυρίδρομοι, αιέν ατειρείς,
αυγάζοντες αεί νυκτός ζοφοειδέα πέπλον,
μαρμαρυγαίς στίλβοντες, εύφρονες εννύχιοί τε:
έλθετ' επ' ευιέρου τελετής πολυΐστορας άθλους
εσθλόν επ' ευδόξοις έργοις δρόμον εκτελέοντες.