Hymn Leto [35]

Total votes: 1237

Orfeusz

Leto odziana w ciemne szaty, bogini, która powiłaś bliźnięta, święta,
Kojantis, wielkoduszna, oblegana modłami królowo,
Ciesząca się dziećmi Zeusa, opiekująca się [jego] szlachetnym potomstwem,
Matko Fojbosa i miotającej strzały Artemidy,
Którą [powiłaś] na Ortygii, jego zaś na skalistej Delos,
Wysłuchaj, bogini królowo, mająca miłosierne serce
Przybądź na poświęcone wszystkim bogom misterium, o przynosząca słodki koniec.


Przełożył Jacek Dziubiński


Λητούς

θυμίαμα σμύρναν.

Λητώ κυανόπεπλε, θεά διδυματόκε, σεμνή,
Κοιαντίς, μεγάθυμε, πολυλλίστη βασίλεια,
εύτεκνον Ζηνός γονίμην ωδίνα λαχούσα,
γειναμένη Φοίβόν τε καί ''Αρτεμιν ιοχέαιραν,
τήν μέν εν 'Ορτυγίηι, τόν δέ κραναήι ενί Δήλωι,
κλύθι, θεά δέσποινα, καί ίλαον ήτορ έχουσα
βαίν' επί πάνθειον τελετήν τέλος ηδύ φέρουσα.